HTML

Szoba Van Kiadó

könyvek

Friss topikok

  • arvisura: Mit hozunk, s mit viszünk magunkkal a fizikai létből? Az élet célja: "a küzdés maga"? Ha rohamosan... (2009.10.30. 22:15) Halottak napjára

Linkblog

Horace Walpole

2010.02.21. 10:16 szobavankiado

 

Az otrantói várkastély
Horace Walpole
1001 könyv, amit el kell olvasnod, mielőtt meghalsz
Gabo Kiadó
 
 
A kötet a szerző egyetlen regénye, ám a gótikus rémregény-sorozatnak nyitódarabja.
A központi szál Otranto hercege, a zsarnok Manfred és családja történetét követi , s egy rejtélyes esetből bontja ki a cselekményt: Manfred fiát és örökösét agyonsújtja egy égből pottyant, tollforgós sisak. Ez a természetfeletti fordulat indítja el az események sorát, és vezet el az igazsághoz. Otranto jogos örökösét visszahelyezik birtokába. A cselekmény egy része a családi kastélyban játszódik, s egyben megtestesítője a rejtélyes haláleseteknek, és kísértetjárásoknak. A középkori lovagok világába helyzet történet java a képzelet szüleménye, ám a heves érzelmek valódiak, ahogyan azok a szélsőséges lélektani helyzetek is, amelyekbe a szereplők kerülnek. Kegyetlenség, zsarnokság, erotika és birtoklás-a helyszínnel együtt mindez kötelező toposzává vált a gótikus történeteknek. Walpole maga úgy mesélte, hogy először álmában ötlött föl a történet, melynek formába öntésekor szinte fuldoklott a látomásoktól és szenvedélyektől. A kedvezőtlen fogadtatástól tartva nemcsak hogy álnéven(Onuprio Muralto)jelentette meg művét, de egyenesen azt állította róla, hogy egy XVI. Századi olasz kézirat6 fordítása. Walpole irodalmi kísérleteinek különlegessége tükröződik vissza a szerző által építetett neogótikus udvarházban, amelyet mai is látogathatnak az érdeklődők.
„Horace Walpole, az unatkozó és kőgazdag angol parlamenti képviselő a XVIII. század derekán mert nagyot álmodni. Vett egy vityillót Twickenhamben, kicsit átpofozta, telerakta családi mütyürkéivel, majd elkeresztelte Strawberry Hillnek. A gótikussá alakított építmény hálótermében Horácunk egyik este szörnyűségeset álmodott. Felébredve úgy döntött, összerak emlékfoszlányaiból egy sztorit. Az otrantói várkastély 1764-ben jelent meg a szerző neve nélkül egy rövidebb előszóval. A regény nagy siker lett, és bár az egy évvel későbbi, szerzői névvel és egy részletesebb bevezetéssel megjelent második kiadás már nem fogyott annyira a piacon, sok arisztokrata költözött gótikus lakhelyre vagy alakította át házikóját gótikusra. Ez volt a neo-gótika. Persze hősünknek azért akadt egy-két irodalmi követője is. Közéjük tartozott Ann Radcliffe, akit a magyar olvasók jobbára Jane Austen révén ismerhetnek – A klastrom titka című regényének főszereplője, Catherine megszállott Radcliffe-fan”(könyvesblog)
Leírás Négy klasszikus angol kalandregény
 
A kísértet-, kaland- és rémhistóriák divatja nem újkeletű az angol irodalomban. Már a reneszánsz prózaírók is szívesen művelték a népszerű irodalomnak ezt az ágát, s mindmáig kedvelt műfaja maradt az angol széppróza jeleseinek. Kötetünk négy évszázad négy jellegzetes kalandos-kísérteties históriáját tartalmazza: Thomas Nashe (1567-1601): A balszerencsés utazó, avagy Jack Wilton élete című műve az első angol pikareszk regény; egy királyi apródból nemzetközi kalandorrá lett ifjú hihetetlennél hihetetlenebb hányattatásai a reneszánsz Európában. William Congreve (1670-1729): Incognita, avagy Szerem és Kötelesség megbékélése. Az angol Restauráció leghíresebb vígjátékírójának egyetlen regénye a korabeli Itáliában játszódik: álöltözet, gyilok és méreg, fortély és fordulat bőven található a vérbeli drámaíróra való, mesteri kézzel bonyolított cselekményben. Horace Walpole (1717-1797): Az otrantói várkastély. A napjainkban megint nagy divatját élő gótikus regény egyik híres reprezentánsa a tizennyolcadik századnak ez a hamisítatlan rémtörténete, a titokzatos várkastélyban zajló vérbosszú és kísértetjárás hátborzongató históriája. Joseph Sheridan Le Fanu (1814-1873): A báró meg a kísértet. Egy ódon ír kúria repkénnyel benőtt falai különös bűntényt takarnak... a csillogó tükrű tó felszínét olykor-olykor megtöri valami: mintha egy fehér kéz nyúlna ki segítséget kérőn a vízből... A mogorva báró hiába zárkózik el az emberek elől: az ősök bűne nem maradhat megtorlatlanul... Ezzel a Viktória-korabeli valóságos kísértethistóriával zárul a kötet, amely remélhetőleg éppúgy elszórakoztatja majd az olvasót, mint könyvünk néhány évvel ezelőtt megjelent elődje, a különös históriák.
 
Thomas Nashe: A balszerencsés utazó, avagy Jack Wilton élete (Fordította: Bart István) 5
William Congreve: Incognita, avagy Szerelem és Kötelesség megbékélése (Fordította: Bart István) 159
Horace Walpole: Az otrantói várkastély (Fordította: Papp Zoltán) 237
Joseph Sheridan Le Fanu: A báró meg a kisértet (Fordította: László Balázs) 357
Jegyzetek 519
 
 
Kiadó: Európa Könyvkiadó 
A kiadás helye: Budapest
A kiadás éve: 1974
 
 
 
 
 
Kerekes Tamás
„Már eddig is túl sok ember halt bele,
hogy nem olvasott elég Kerekes Tamás-t.”
Magyar Irodalom Rt.
 
 
 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://szobavankiado.blog.hu/api/trackback/id/tr401777534

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása